יש לנו כמה אפשרויות לאוטומציה שמהן תוכלו לבחור! והחדשות הטובות הן שלא תצטרכו להקריב את איכות התרגום בכלל. זרימת העבודה שלנו היא אוטומטית - לא היצירתיות האנושית.
דבר ראשון, לפלטפורמת התרגום האנושית שלנו בשירות עצמי יש API שתואם לכל שפות התכנות (Python, JavaScript, Java, PHP...) והפלטפורמות (iOS, Android...). שילוב ה-API מוצע לכם בחינם - אתם תחויבו בעלות התרגום בלבד. זהו הכלי שאנחנו מעדיפים למשימות קצרות ומהירות, כמו תרגום של מודעות, תכנים באפליקציות או במשחקים, טקסטים לאתרים ועוד. סבב הביצוע יימשך 24 שעות, כך שמדובר בשירות מושלם למשימות דחופות. קראו פרטים נוספים על ה-API של Nitro כאן או עיינו ישירות במסמכי ה-API.
אם אתם מעוניינים בזרימת עבודה אוטומטית לכמה תרגומים במסגרת פרויקט לוקליזציה גדול יותר, אנחנו עובדים עם ממשקי API מקצועיים לתרגום ועם מערכות לניהול תרגומים (TMS) שמסייעים להפחית את חילופי ההודעות ולשמור על תקשורת ברורה ומהירה. אנחנו יכולים גם לעבוד עם ממשקי API אחרים של תרגום ולוקליזציה בהתאם לצרכים שלכם, ולבקשתכם.