"Alconost Translations - команда настоящих профессионалов! Любую работу - от перевода текстов до создания промо-видео - они выполняют на высшем уровне, полностью отдаваясь работе для достижения качественного результата. Наши успехи на международном рынке не стали бы реальностью без сотрудничества с Alconost!"
— Антон Михайлов,
BioLink Solutions
"Высокое качество языковых услуг, оперативность и профессиональное отношение к работе - это то, что нас привлекает в Alconost Translations. Мы регулярно пользуемся услугами данного агентства.
"
— Константин Кутиков,
Agnitum Ltd.
"Обращаясь к Alconost Translations для выполнении объемного и технически
сложного перевода, мы в первую очередь ориентировались на качество и
оперативность выполняемой работы. Сотрудничая с данной командой мы в полной
мере убедились в правильности своего выбора. Хотя Alconost Translations и
позиционирует себя как переводчик IT тематики, они с легкостью и
профессионализмом справились с трудоемким переводом в сфере автоматизации.
Это лишний раз подтверждает высокий профессионализм сотрудников агенства. Мы
и в дальнейшем ориентированы на постоянное сотрудничество с
командой Alconost Translations."
— Боровский Андрей,
ГК "Алютех"
"Мы пользуемся услугами компании Alconost Translations с 2006 года для
перевода описаний продуктов, пад-файлов, локализации сайта.
Большой плюс компании - это индивидуальный подход. Также можно отметить
систему скидок, различные тарифы работы, большой выбор языков для перевода.
Заказы выполняются качественно и в срок."
— Дмитрий Булавин,
MyPlayCity
"Мы часто пользуемся переводами Alconost Translations. Это не только всегда профессиональные переводы, но и точное соблюдение сроков. Кроме того, Alconost Translations очень внимательно относится к своим клиентам, их просьбам и пожеланиям."
— Ольга Лапшинова,
Softplicity
"За годы существования 3d2f.com, наша команда работала со многими журналистами, пишущими на тему программного обеспечения. И мы с уверенностью можем сказать, что Павел Гореницын лучший в «жанре» написания статей про любой, даже самый прикладной софт.
И дело здесь, даже не в отсутствии орфографических и грамматических ошибок и знании языка на уровне носителя, в первую очередь, Павел - талантливый креативщик, а это поверьте, дорогого стоит!
Мы очень рады сотрудничеству с компанией Alconost Translations"
— Александр Николаев,
3d2f.com
"Выражаем огромную благодарность агентству переводов Alconost Translations и лично Павлу Гореницыну за плодотворное сотрудничество.
На протяжении длительного времени нашего сотрудничества мы оцениваем
выполнение заказов как высококвалифицированный, креативный и
добросовестный труд руководителя и сотрудников агентства.
Оперативность и качество как переводов так и написания PADов служат
подтверждением отличной репутации агентства переводов Alconost Translations.
Желаем Вам успехов в профессиональной деятельности!"
— Константин Чигаков,
Masters ITC
"1. Широкий спектр услуг
2. Качество и оперативность выполнения работы
3. Отличные цены
Это далеко не полный список достоинств, который гарантирует, что компания Hetman Software будет постоянным клиентом Alconost Translations"
— Мирошниченко Михаил,
Hetman Software
"Нравится тщательный подход к написанию текстов и то, что сотрудники изучают предмет, перед тем как писать. Насколько мне известно, единственная компания специализирующаяся в области именно IT тематики. Пользуюсь их услугами не первый раз и буду продолжать в будущем."
— Стас Дунаев,
Osnova Solutions Ltd
"Я впечетлен слаженностью работы команды Alconost Translations, заказ был обработан в считанные минуты, переводчик сразу же приступил к работе, в итоге я получил качественный перевод сайта.
Понравилось внимание к деталями, профессионализм и скорость!"
— Валерий,
ArtCradle
"Мы работаем с компанией Alconost Translations с октября 2004 года. Alconost это
старый, надежный и проверенный партнер для переводов и написаний текстов на нескольких европейских языках."
— Виктор Бобров,
Recovery Toolbox, Inc.
"Я пользуюсь услугами Алконоста с 2003 года и очень доволен данным сервисом переводов - одни приятные моменты."
— Игорь Павлов,
Kviptech
"Услугами Alconost Translations пользуюсь не первый год. Нравится
комплексный подход: могут как перевести какой-то текст, так и написать с нуля. Про качество ничего не скажу, вроде пользователи не жаловались."
— Алексей Павленко,
Movienizer.com
"Уже несколько лет пользуюсь услугами Alconost Translations. Оперативно, качественно и широкий спектр услуг. А количество языков для первода просто поражает. В ближайшее время хочу попробовать сервис Alconost Nitro и копирайтинг. Спасибо!!"
— Иван Герасимчук,
Pistonsoft.com
"Благоприятное впечатление изначально произвела профессиональная манера общения с клиентом:
всё быстро, четко и без излишества. Очень порадовал широкий спектр услуг по переводу и работе с текстами вообще. Ну и самое главное, конечно, я получил качественный, грамотный перевод в кратчайшие сроки.
Такое профессиональное отношение команды Alconost Translations к своему делу побуждает меня вновь обращаться за услугами перевода именно в это агентство. Большое СПАСИБО!"
— Роман Репин,
MyRealGames.com
"В целом работы компании нравятся, на все замечания адекватно
реагируют, буду обязательно обращаться еще."
— Кузьмицкий Дмитрий,
djsoft.net
"Индивидуальный подход к клиенту, внимательное отношение к деталям заказа, высокая скорость работы, большой набор языков, удобные способы оплаты - вот что меня привлекает в Alconost Translations! "
— Дмитрий Комов,
Softinventive Lab
"В компании Alconost работают очень хорошие копирайтеры, качество текстов просто отличное.
Честно говоря, мне даже самому захотелось отдать деньги за свой продукт, когда я прочитал PAD-файл, который они для меня написали."
— Андрей Шкуропий,
NetCrate Software
"Пользуемся услугами Alconost Translations несколько лет.
Alconost переводил для нас интерфейс и документацию. Наша
отрасль - ПО для проектирования и технологической подготовки
производства. Тексты очень сложные, множество специальных терминов.
При этом качество работы Alconost Translations - хорошее. Пруфридинг каких-либо
серьезных ошибок не выявил."
— Дмитрий Удовицкий,
ООО "Технос"
"Высокое качество, оперативность и гибкость, вот что мне нравится в Alconost Translations и почему я регулярно пользуюсь их услугами."
— Руслан Драгунов,
Digital Music Software
"Качеством и скоростью выполнения заказа остался очень доволен. Несмотря на немалый объем данных, который был заказан, все было выполнено быстро и в лучшем виде. Благодаря этим качествам Alconost Translations может рассчитывать на дальнейшее сотрудничество с Oront Software."
— Валерий Кукуста,
Oront Software
"Если вам надоело отсеивать "гуглотрансляторов" среди фрилансеров, рекомендую обращаться в Алконост, сэкономите время, которое бесценно."
— Макс Смирнов,
Bolide Software
"Компания Alconost Translations отличается постоянной готовностью к
сотрудничеству и выполнением переводов в заявленный срок. Всегда можно
пообщаться с переводчиком, выяснить подробности и обсудить детали. При
переводе текста на несколько европейских языков выбор в пользу Alconost Translations однозначен: заказал, оплатил, получил, опубликовал."
— Сергей Кошкин,
Comfort Software Group
"Мы работали с агентством Alconost над несколькими крупными проектами на русском и английском языках. При работе порадовал не только уровень самих текстов, но и подход к предметной области - специалисты всегда пытаются разобраться в нюансах продуктов, выяснить все тонкости, благодаря чему порой появляются новые идеи и подходы к подаче материала. Резюме - будем работать с компанией в дальнейшем, а также рекомендовать ее друзьям и партнерам!"
— Михаил Гунин,
Тауруна
"Мы пользуемся услугами компании Alconost Translations с 2006 года для
перевода описаний продуктов, пад-файлов, локализации сайта.
Большой плюс компании - это индивидуальный подход. Также можно отметить
систему скидок, различные тарифы работы, большой выбор языков для перевода.
Заказы выполняются качественно и в срок."
— Дмитрий Булавин,
MyPlayCity