|
|
Наши новости
Здесь вы можете ознакомиться с тем, как у нас идут дела. Анонсы о
новых услугах, скидках, промо-акциях в первую очередь публикуются
здесь. Не упускайте возможность узнать о выгодных предложениях
от нас раньше конкурентов - подпишитесь
на наши новости.
- 1 Мая, 2008. Цены на услуги изменены впервые за три года.
Агенство "Алконост" сообщает о поднятии с 1 мая 2008 года ставок на все виды
предоставляемых услуг на 20%. Необходимо отметить, что данное повышение цен
является первым за более чем 3 года работы и обусловлено общим ростом уровня цен,
а также негативными тенденциями изменения курса основной валюты, используемой
в компании. Надеемся, что данный шаг будет встречен с пониманием в среде наших
клиентов. Мы по-прежнему будем радовать вас качественными текстами на пяти
языках - английском, испанском, немецком, итальянском и французском - будь
то переводы, пресс-релизы, описания программных продуктов, статьи,
оптимизированные для поисковых систем, и любые другие материалы, которые
отражают суть вашего бизнеса и помогают вам зарабатывать больше, прилагая
меньше усилий. Мы верим, что наш профессиональный рост является инвестицией
и в ваш успех. Это в полной мере оценили и сотни компаний, ставшими нашими
клиентами. С их списком вы можете ознакомиться в обновлённом
разделе "Портфолио".
- 18 Апреля, 2007. День рождения "Алконоста".
В апреле нам исполняется 4 года. В 2003 Алконост начался с Алексы Волькенбург
(она и по сей день занимается немецкими переводами)
и за это время подросли до 12-ти человек тружеников пера и компьютера.
Мы делаем качественные переводы строковых ресурсов программ,
справочных систем, веб-сайтов, рекламных материалов, пресс-релизов,
новостей, статей, деловой переписки, лицензионных соглашений
с английского и русского на немецкий, испанский, итальянский,
французский и обратно; а так же с русского на английский.
Переводим абсолютно всё и в любом виде. Нас не смущают ни форматы
данных, ни программный код, ни специфика. Пишем пресс-релизы,
описания программ.
Нам можно доверять. Мы состоим в ISDEF, OISIV, аккредитованы в SWRUS
и готовимся к вступлению в AISIP, ASP (английская версия сайта уже вёрстке).
Работать с нами просто, быстро и удобно. Приходите, пишите, мы будем рады
поработать для вас!
- 6 Августа, 2006. Говорим по-английски.
У нас появился отличный переводчик с русского на английский, и нативный пруфридер (корректор).
Соответственно, изменился и
спектр услуг: «Услуги и цены».
Теперь мы стали инструментом, который позволит разработчику навсегда забыть головную
боль, связанную с переводами программ, веб-сайтов и маркетинговых материалов.
- 26 Февраля, 2006. Мы - в ISDEF.
В подтверждение тому, что «Алконост» - полезный и качественный сервис локализации ПО, нас, в лице руководителя, приняли в полноправные члены
Ассоциации Независимых Разработчиков Программного Обеспечения (Independet Software Developers Forum - ISDEF). Мы стали ещё ближе к разработчику.
- 7 Февраля, 2006. Освоено англо-французское направление. Теперь переводим и на французский.
После без малого года тестирования и выполнения пробных заказов, у нас официально заработал
англо-французский переводчик. Персональной страницы пока у неё нет, но сделать заказ и получить
всю необходимую информацию можно просто написав ей:
. Пишите, приходите,
с радостью поработаем для вас и на англо-французском направлении.
- 11 Декабря, 2005. Упорядочена и опубликована
система скидок, действующая в нашем агентстве.
По просьбе наших постоянных клиентов, мы опубликовали политику
скидок, которая проводится в нашем бюро переводов. Основная её идея -
сместить акцент в сторону долговременного сотрудничества и больших
заказов. Чем больше работаете с нами - тем выгоднее в итоге получается
наше сотрудничество. Подробнее о цифрах можно узнать на странице
«Система скидок».
- 19 Июля, 2005. Обновился наш сайт: расценки, портфолио.
Добавлена страница испанского переводчика.
Сайт пополнился персональной страницей испанского переводчика. Антонио Круз,
как и прежде, занимается языковым сопровождением разработки и маркетинга программного
обеспечения для испаноговорящего рынка. На странице вы найдёте необходимую контактную
информацию, подробное описание услуг, портфолио и расценки.
Изменения коснулись и других частей сайта. Теперь портфолио выложены прямо на
собственных страницах переводчиков. Разные люди - разные клиенты, разные портфолио.
Обратите внимание на новые расценки. Они выросли вместе с опытом и профессионализмом
наших сотрудников. Теперь мы работаем дороже, но у нас появилось больше времени
для работы над вашим заказом.
- 7 Мая, 2004. У нас пополнение - приступил к работе испанский переводчик.
На данный момент набор его услуг включает в себя перевод
IT-ориентированных текстов (строковые ресурсы программ, статьи,
веб-сайты) с английского и русского на испанский язык. Идёт
сбор базы адресов редакторов компьютерных печатных и онлайн
изданий Испании, после чего будет запущена услуга по написанию
и рассылке пресс-релизов по этой стране. До конца июня
переводчик работает по стандартным расценкам со скидкой в 25%.
Для размещения заказов, а так же по любым вопросам, связанным
с работой нашего нового сотрудника, пишите
на .
- 15 Апреля, 2004. Запуск официального сайта нашего агентства.
Агентство «Алконост» - небольшая компания,
основанная в 2004-ом году в результате объединения нескольких
независимых переводчиков в одну команду с целью обмена опытом,
повышения качества и расширения спектра предлагаемых услуг.
|
|