www.alconost.com
EN RU главная
soft, который  понимают

Наши новости

Здесь вы можете ознакомиться с тем, как у нас идут дела. Анонсы о новых услугах, скидках, промо-акциях в первую очередь публикуются здесь. Не упускайте возможность узнать о выгодных предложениях от нас раньше конкурентов - подпишитесь на наши новости.

  • 1 Мая, 2008. Цены на услуги изменены впервые за три года.
    Агенство "Алконост" сообщает о поднятии с 1 мая 2008 года ставок на все виды предоставляемых услуг на 20%. Необходимо отметить, что данное повышение цен является первым за более чем 3 года работы и обусловлено общим ростом уровня цен, а также негативными тенденциями изменения курса основной валюты, используемой в компании. Надеемся, что данный шаг будет встречен с пониманием в среде наших клиентов. Мы по-прежнему будем радовать вас качественными текстами на пяти языках - английском, испанском, немецком, итальянском и французском - будь то переводы, пресс-релизы, описания программных продуктов, статьи, оптимизированные для поисковых систем, и любые другие материалы, которые отражают суть вашего бизнеса и помогают вам зарабатывать больше, прилагая меньше усилий. Мы верим, что наш профессиональный рост является инвестицией и в ваш успех. Это в полной мере оценили и сотни компаний, ставшими нашими клиентами. С их списком вы можете ознакомиться в обновлённом разделе "Портфолио".

  • 18 Апреля, 2007. День рождения "Алконоста".
    В апреле нам исполняется 4 года. В 2003 Алконост начался с Алексы Волькенбург (она и по сей день занимается немецкими переводами) и за это время подросли до 12-ти человек тружеников пера и компьютера.
    Мы делаем качественные переводы строковых ресурсов программ, справочных систем, веб-сайтов, рекламных материалов, пресс-релизов, новостей, статей, деловой переписки, лицензионных соглашений с английского и русского на немецкий, испанский, итальянский, французский и обратно; а так же с русского на английский. Переводим абсолютно всё и в любом виде. Нас не смущают ни форматы данных, ни программный код, ни специфика. Пишем пресс-релизы, описания программ.
    Нам можно доверять. Мы состоим в ISDEF, OISIV, аккредитованы в SWRUS и готовимся к вступлению в AISIP, ASP (английская версия сайта уже вёрстке). Работать с нами просто, быстро и удобно. Приходите, пишите, мы будем рады поработать для вас!

  • 6 Августа, 2006. Говорим по-английски.
    У нас появился отличный переводчик с русского на английский, и нативный пруфридер (корректор). Соответственно, изменился и спектр услуг: «Услуги и цены». Теперь мы стали инструментом, который позволит разработчику навсегда забыть головную боль, связанную с переводами программ, веб-сайтов и маркетинговых материалов.

  • 26 Февраля, 2006. Мы - в ISDEF.
    В подтверждение тому, что «Алконост» - полезный и качественный сервис локализации ПО, нас, в лице руководителя, приняли в полноправные члены Ассоциации Независимых Разработчиков Программного Обеспечения (Independet Software Developers Forum - ISDEF). Мы стали ещё ближе к разработчику.

  • 7 Февраля, 2006. Освоено англо-французское направление. Теперь переводим и на французский.
    После без малого года тестирования и выполнения пробных заказов, у нас официально заработал англо-французский переводчик. Персональной страницы пока у неё нет, но сделать заказ и получить всю необходимую информацию можно просто написав ей: . Пишите, приходите, с радостью поработаем для вас и на англо-французском направлении.

  • 11 Декабря, 2005. Упорядочена и опубликована система скидок, действующая в нашем агентстве.
    По просьбе наших постоянных клиентов, мы опубликовали политику скидок, которая проводится в нашем бюро переводов. Основная её идея - сместить акцент в сторону долговременного сотрудничества и больших заказов. Чем больше работаете с нами - тем выгоднее в итоге получается наше сотрудничество. Подробнее о цифрах можно узнать на странице «Система скидок».

  • 19 Июля, 2005. Обновился наш сайт: расценки, портфолио. Добавлена страница испанского переводчика.
    Сайт пополнился персональной страницей испанского переводчика. Антонио Круз, как и прежде, занимается языковым сопровождением разработки и маркетинга программного обеспечения для испаноговорящего рынка. На странице вы найдёте необходимую контактную информацию, подробное описание услуг, портфолио и расценки. Изменения коснулись и других частей сайта. Теперь портфолио выложены прямо на собственных страницах переводчиков. Разные люди - разные клиенты, разные портфолио. Обратите внимание на новые расценки. Они выросли вместе с опытом и профессионализмом наших сотрудников. Теперь мы работаем дороже, но у нас появилось больше времени для работы над вашим заказом.

  • 7 Мая, 2004. У нас пополнение - приступил к работе испанский переводчик.
    На данный момент набор его услуг включает в себя перевод IT-ориентированных текстов (строковые ресурсы программ, статьи, веб-сайты) с английского и русского на испанский язык. Идёт сбор базы адресов редакторов компьютерных печатных и онлайн изданий Испании, после чего будет запущена услуга по написанию и рассылке пресс-релизов по этой стране. До конца июня переводчик работает по стандартным расценкам со скидкой в 25%. Для размещения заказов, а так же по любым вопросам, связанным с работой нашего нового сотрудника, пишите на .

  • 15 Апреля, 2004. Запуск официального сайта нашего агентства.
    Агентство «Алконост» - небольшая компания, основанная в 2004-ом году в результате объединения нескольких независимых переводчиков в одну команду с целью обмена опытом, повышения качества и расширения спектра предлагаемых услуг.

НА ГЛАВНУЮ | О КОМПАНИИ | НАША КОМАНДА | УСЛУГИ И ЦЕНЫ | ПРИМЕРЫ РАБОТ | РАЗРАБОТЧИКУ | ПОРТФОЛИО | ВАКАНСИИ | СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ