www.alconost.com
EN RU главная
soft, который  понимают

МИЛЕН
БЕККЕР

"Non abbiate mai paura dell'ombra. È lì a significare che vicino, da qualche parte, c'è una luce che illumina."




E-mail:
ICQ: 259830267

Здравствуйте,

Это страничка Милен Беккер, добро пожаловать! Сразу запомните мой адрес: и не стесняйтесь писать и задавать любые вопросы.

Вы можете также отправить мне сообщение отсюда, если, по каким-то причинам, от вас ко мне не ходит почта или я, вдруг, долго не отвечаю.

Если вам интересно быть в курсе новостей о наших новых услугах, скидках, специальных акциях, новых специалистах, подписывайтесь.

Услуги

Вопросами, по которым вы можете ко мне обратиться, могут быть: локализация программных продуктов на итальянский язык, переводы с английского и русского языков на итальянский язык в области IT (сайты, техническая документация, рекламные тексты), сопровождение деловой переписки, написание пресс-релизов и так далее. Вы можете даже попросить ответить от вашего имени на итало-язычном форуме или написать за вас письмо клиенту из Италии. А все это вместе называется языковым сопровождением разработки и маркетинга программного обеспечения.

Локализация ПО

Локализация программного продукта - это что-то вроде дублирования фильма, т.е. его (как фильма, так и продукта) перевод на соответствующий иностранный язык и адаптация к этому языку (с использованием местных идиоматических выражений :)).

При выполнении такой работы я всегда скачиваю и устанавливаю программу (для поиска контекста в случае необходимости), изучаю информацию на сайте (для лучшего понимания ее архитектуры и функциональности) и консультируюсь у специалистов (нельзя объять необъятное). Кроме того, постоянно пополняю и обновляю специализированные глоссарии и словари соответствующей тематики и использую те возможности, которые любезно предоставляет Internet (гайдлайны Microsoft, специализированные рассылки, Google и т.п.).

После того, как разработчик собирает итальянскую версию программы, я еще раз просматриваю ее для проверки (длина строк и так далее) и пишу о замечаниях разработчику.

Переводы

Что касается переводов на итальянский язык, просто пришлите мне документ (таблицу, страницу сайта в html-коде и т.п.), который необходимо перевести, и вы получите его обратно, такой же красивый и аккуратный, только уже на итальянском языке.

Прочее

Вы можете обратиться ко мне и по менее глобальным вопросам, типа перевода дополнительных строк в интерфейсе, новостей, писем и т.д. Небольшие работы я выполняю вне очереди. Если у вас возникнет такая необходимость, пишите, всегда буду рада вам помочь.

Примеры моих работ можно посмотреть здесь.

Расценки

Всё, что касается итальянского языка в разделе «Услуги и цены», делаю я.

С политикой скидок, проводимой в нашем агентстве, можно ознакомиться на странице «Система скидок».

Вы разработчик?

Подписывайтесь на наши новости о скидках, новых услугах, полезных ресурсах. Мы будем держать вас в курсе того, чем мы можем быть вам полезны.

НА ГЛАВНУЮ | О КОМПАНИИ | НАША КОМАНДА | УСЛУГИ И ЦЕНЫ | ПРИМЕРЫ РАБОТ | РАЗРАБОТЧИКУ | ПОРТФОЛИО | ВАКАНСИИ | СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ