www.alconost.com
EN RU главная
Перевод программ, перевод сайтов, перевод веб-сайтовПеревод программ, перевод сайтов, перевод веб-сайтов

Агентство переводов Alconost Translations®

Агентство переводов Alconost Translations® осуществит для вас качественный перевод программы, перевод интерфейса программы, перевод сайта, а также перевод текста на английский, японский, немецкий, испанский, португальский, итальянский, французский языки. Наша специализация – переводческие услуги в сфере информационных технологий. Именно поэтому в спектр услуг агентства входят такие услуги как копирайтинг, написание статей, обзоров, создание и перевод PAD-описаний, написание, перевод и рассылка пресс-релизов, технический перевод, поддержка переписки на английском, немецком, испанском, итальянском, японском, португальском и французском языках. Большое количество компаний осуществляли у нас локализацию программ, игр, сайтов.

Агентство Alconost Translations® - небольшая компания, основанная в 2004-ом году в результате объединения нескольких независимых переводчиков в одну команду. Наши специалисты имеют обширный опыт в области разработки и локализации программного обеспечения, а также технического перевода в области IT.

Команда

Локализация программного обеспечения и перевод веб-сайтов требуют тесного взаимодействия между переводчиком и автором. Именно по этой причине мы часто предоставляем клиенту уникальную возможность сотрудничества непосредственно с исполнителем. За заказчиком закрепляется конкретный специалист, который, при последующем обращении, уже плотно знаком с продуктом, сайтом и спецификой бизнеса клиента. Это действительно важно, такие знания — залог качественного перевода.


АЛЕКСАНДР МУРАВСКИЙ

Директор бюро переводов Alconost Translations®

  • Руководство бюро переводов
  • Управление проектами по локализации ПО и веб-сайтов на иностранные языки
  • Работа с клиентами
  • Технические решения
  • Маркетинг

АНТОНИО КРУЗ

Заместитель директора агентства переводов, испанский переводчик с английского и русского, клиент-менеджер

  • Управление проектами по переводу (локализации) на иностранные языки программного обеспечения и сайтов
  • Технический перевод на испанский с английского и русского
  • Перевод с испанского на русский
  • Локализация программного обеспечения, игр
  • Перевод веб-сайтов
  • Испанский перевод hi-tech и рекламных текстов, баз данных, договоров, резюме, технической документации
  • Перевод переписки

АЛЕКСА ВОЛЬКЕНБУРГ

Немецкий переводчик с английского и русского

ПАВЕЛ ГОРЕНИЦЫН

Английский переводчик c русского, копирайтер

МИЛЕН БЕККЕР

Итальянский переводчик с русского и английского

АННА ХАНАДА

Японский переводчик с русского и английского

  • Технический перевод на японский с английского и русского
  • Переводы с японского на русский
  • Перевод сайтов
  • Локализация программ, игр, перевод инструкций пользователя, документации, PAD-описаний
  • Японский перевод документов, резюме, писем

ЖЮЛЬЯ ЧЕКАН

Французский переводчик с английского и русского

  • Технический перевод на французский с английского и русского
  • Перевод с французского на русский
  • Перевод сайтов, договоров, контрактов, резюме
  • Локализация программ, игр, PAD-описаний, перевод документации, инструкций пользователя
  • Сопровождение деловой переписки на французском

ИРЕН СИЛЬВА

Португальский переводчик с английского и русского

  • Перевод на португальский с английского и русского
  • Перевод с португальского на русский
  • Локализация программ, игр, перевод документации, инструкций пользователя
  • Перевод PAD-описаний
  • Перевод сайтов
  • Перевод переписки, договоров

Наши клиенты

  • "Обращаясь к Alconost Translations® для выполнении объемного и технически сложного перевода, мы в первую очередь ориентировались на качество и оперативность выполняемой работы. Сотрудничая с данной командой мы в полной мере убедились в правильности своего выбора. Хотя Alconost Translations® и позиционирует себя как переводчик IT тематики, они с легкостью и профессионализмом справились с трудоемким переводом в сфере автоматизации. Это лишний раз подтверждает высокий профессионализм сотрудников агенства. Мы и в дальнейшем ориентированы на постоянное сотрудничество с командой Alconost Translations®."
    — Боровский Андрей, ГК "Алютех"
  • "Я пользуюсь услугами Алконоста с 2003 года и очень доволен данным сервисом переводов - одни приятные моменты."
    — Игорь Павлов, Kviptech
  • "Пользуемся услугами Alconost Translations® несколько лет. Alconost переводил для нас интерфейс и документацию. Наша отрасль - ПО для проектирования и технологической подготовки производства. Тексты очень сложные, множество специальных терминов. При этом качество работы Alconost - хорошее. Пруфридинг каких-либо серьезных ошибок не выявил."
    — Дмитрий Удовицкий, ООО "Технос"
  • "Качеством и скоростью выполнения заказа остался очень доволен. Несмотря на немалый объем данных, который был заказан, все было выполнено быстро и в лучшем виде. Благодаря этим качествам Alconost Translations® может рассчитывать на дальнейшее сотрудничество с Oront Software."
    — Валерий Кукуста, Oront Software
  • "Мы работаем с компанией Alconost Translations® с октября 2004 года. Alconost это старый, надежный и проверенный партнер для переводов и написаний текстов на нескольких европейских языках."
    — Виктор Бобров, Recovery Toolbox, Inc.













НА ГЛАВНУЮ | О КОМПАНИИ | НАША КОМАНДА | УСЛУГИ И ЦЕНЫ | ПРИМЕРЫ РАБОТ | РАЗРАБОТЧИКУ | ПОРТФОЛИО | ВАКАНСИИ | ДЛЯ ПРЕССЫ | СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ

Контакты

  • +375 (44) 783 36 17
  • +375 (29) 505 86 77
  • info@alconost.com
  • skype: a.murauski
  • ICQ: 138420713

Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.

Вы разработчик?

Подписывайтесь на наши новости о скидках, новых услугах, полезных ресурсах. Мы будем держать вас в курсе того, чем мы можем быть вам полезны.

Отзывы

  • "Я впечетлен слаженностью работы команды Alconost Translations®, заказ был обработан в считанные минуты, переводчик сразу же приступил к работе, в итоге я получил качественный перевод сайта. Понравилось внимание к деталями, профессионализм и скорость!"
    — Валерий, ArtCradle
  • "Выражаем огромную благодарность агентству переводов Alconost Translations® и лично Павлу Гореницыну за плодотворное сотрудничество. На протяжении длительного времени нашего сотрудничества мы оцениваем выполнение заказов как высококвалифицированный, креативный и добросовестный труд руководителя и сотрудников агентства. Оперативность и качество как переводов так и написания PADов служат подтверждением отличной репутации агентства переводов Alconost Translations®. Желаем Вам успехов в профессиональной деятельности!"
    — Константин Чигаков, Masters ITC
  • "Нравится тщательный подход к написанию текстов и то, что сотрудники изучают предмет, перед тем как писать. Насколько мне известно, единственная компания специализирующаяся в области именно IT тематики. Пользуюсь их услугами не первый раз и буду продолжать в будущем."
    — Стас Дунаев, Osnova Solutions Ltd

Вы наш клиент?

Пожалуйста, оставьте свой собственный отзыв.