|
|
Агентство переводов Alconost Translations®
Агентство переводов Alconost Translations® осуществит для вас качественный перевод программы, перевод интерфейса программы, перевод сайта, а также перевод текста на английский, японский, немецкий, испанский, португальский, итальянский, французский языки. Наша специализация – переводческие услуги в сфере информационных технологий. Именно поэтому в спектр услуг агентства входят такие услуги как копирайтинг, написание статей, обзоров, создание и перевод PAD-описаний, написание, перевод и рассылка пресс-релизов, технический перевод, поддержка переписки на английском, немецком, испанском, итальянском, японском, португальском и французском языках. Большое количество компаний осуществляли у нас локализацию программ, игр, сайтов.
Агентство Alconost Translations® - небольшая компания, основанная в 2004-ом году в результате объединения нескольких независимых переводчиков в одну команду. Наши специалисты имеют обширный опыт в области разработки и локализации программного обеспечения, а также технического перевода в области IT.
Команда
Локализация программного обеспечения и перевод веб-сайтов требуют тесного взаимодействия между переводчиком и автором. Именно по этой причине мы часто предоставляем клиенту уникальную возможность сотрудничества непосредственно с исполнителем. За заказчиком закрепляется конкретный специалист, который, при последующем обращении, уже плотно знаком с продуктом, сайтом и спецификой бизнеса клиента. Это действительно важно, такие знания залог качественного перевода.
|
АЛЕКСАНДР МУРАВСКИЙ
Директор бюро переводов Alconost Translations®
- Руководство бюро переводов
- Управление проектами по локализации ПО и веб-сайтов на иностранные языки
- Работа с клиентами
- Технические решения
- Маркетинг
|
|
|
АНТОНИО КРУЗ
Заместитель директора агентства переводов, испанский переводчик с английского и русского, клиент-менеджер
- Управление проектами по переводу (локализации) на иностранные языки программного обеспечения и сайтов
-
Технический перевод на испанский с английского и русского
- Перевод с испанского на русский
- Локализация программного обеспечения, игр
-
Перевод веб-сайтов
- Испанский перевод hi-tech и рекламных текстов, баз данных, договоров, резюме, технической документации
- Перевод переписки
|
|
|
|
|
|
|
АЛЕКСА ВОЛЬКЕНБУРГ
Немецкий переводчик с английского и русского
|
|
|
ПАВЕЛ ГОРЕНИЦЫН
Английский переводчик c русского, копирайтер
|
|
|
|
|
|
|
МИЛЕН БЕККЕР
Итальянский переводчик с русского и английского
|
|
|
АННА ХАНАДА
Японский переводчик с русского и английского
-
Технический перевод на японский с английского и русского
- Переводы с японского на русский
-
Перевод сайтов
- Локализация программ, игр, перевод инструкций пользователя, документации, PAD-описаний
- Японский перевод документов, резюме, писем
|
|
|
|
|
|
|
ЖЮЛЬЯ ЧЕКАН
Французский переводчик с английского и русского
-
Технический перевод на французский с английского и русского
- Перевод с французского на русский
-
Перевод сайтов, договоров, контрактов, резюме
- Локализация программ, игр, PAD-описаний, перевод документации, инструкций пользователя
- Сопровождение деловой переписки на французском
|
|
|
|
|
ИРЕН СИЛЬВА
Португальский переводчик с английского и русского
- Перевод на португальский с английского и русского
- Перевод с португальского на русский
- Локализация программ, игр, перевод документации, инструкций пользователя
-
Перевод PAD-описаний
-
Перевод сайтов
- Перевод переписки, договоров
|
|
|
|
Наши клиенты
-
"Обращаясь к Alconost Translations® для выполнении объемного и технически
сложного перевода, мы в первую очередь ориентировались на качество и
оперативность выполняемой работы. Сотрудничая с данной командой мы в полной
мере убедились в правильности своего выбора. Хотя Alconost Translations® и
позиционирует себя как переводчик IT тематики, они с легкостью и
профессионализмом справились с трудоемким переводом в сфере автоматизации.
Это лишний раз подтверждает высокий профессионализм сотрудников агенства. Мы
и в дальнейшем ориентированы на постоянное сотрудничество с
командой Alconost Translations®."
— Боровский Андрей,
ГК "Алютех"
-
"Я пользуюсь услугами Алконоста с 2003 года и очень доволен данным сервисом переводов - одни приятные моменты."
— Игорь Павлов,
Kviptech
-
"Пользуемся услугами Alconost Translations® несколько лет.
Alconost переводил для нас интерфейс и документацию. Наша
отрасль - ПО для проектирования и технологической подготовки
производства. Тексты очень сложные, множество специальных терминов.
При этом качество работы Alconost - хорошее. Пруфридинг каких-либо
серьезных ошибок не выявил."
— Дмитрий Удовицкий,
ООО "Технос"
-
"Качеством и скоростью выполнения заказа остался очень доволен. Несмотря на немалый объем данных, который был заказан, все было выполнено быстро и в лучшем виде. Благодаря этим качествам Alconost Translations® может рассчитывать на дальнейшее сотрудничество с Oront Software."
— Валерий Кукуста,
Oront Software
-
"Мы работаем с компанией Alconost Translations® с октября 2004 года. Alconost это
старый, надежный и проверенный партнер для переводов и написаний текстов на нескольких европейских языках."
— Виктор Бобров,
Recovery Toolbox, Inc.
|
Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.
Вы разработчик?
Подписывайтесь на наши новости о скидках, новых услугах, полезных
ресурсах. Мы будем держать вас в курсе того, чем мы можем быть вам
полезны.
Отзывы
-
"Я впечетлен слаженностью работы команды Alconost Translations®, заказ был обработан в считанные минуты, переводчик сразу же приступил к работе, в итоге я получил качественный перевод сайта.
Понравилось внимание к деталями, профессионализм и скорость!"
— Валерий,
ArtCradle
-
"Выражаем огромную благодарность агентству переводов Alconost Translations® и лично Павлу Гореницыну за плодотворное сотрудничество.
На протяжении длительного времени нашего сотрудничества мы оцениваем
выполнение заказов как высококвалифицированный, креативный и
добросовестный труд руководителя и сотрудников агентства.
Оперативность и качество как переводов так и написания PADов служат
подтверждением отличной репутации агентства переводов Alconost Translations®.
Желаем Вам успехов в профессиональной деятельности!"
— Константин Чигаков,
Masters ITC
-
"Нравится тщательный подход к написанию текстов и то, что сотрудники изучают предмет, перед тем как писать. Насколько мне известно, единственная компания специализирующаяся в области именно IT тематики. Пользуюсь их услугами не первый раз и буду продолжать в будущем."
— Стас Дунаев,
Osnova Solutions Ltd
Вы наш клиент?
Пожалуйста, оставьте свой собственный отзыв.
|